Translation of "mean don 't" in Italian


How to use "mean don 't" in sentences:

You know what I mean, don't you?
Capisci, no? Dopotutto non sei un bambino.
What do you mean, don't worry about it?
Cosa intendi dire che non mi devo preoccupare?
I mean, don't you ever go to the fucking movies?
Ma dai! Non ci vai mai al cinema?
I mean, don't you think that's really soon?
Non trovi che sia troppo presto?
I mean, don't you think that that's relevant to a murder investigation?
Non pensi sia importante in un'indagine per omicidio?
I mean, don't you think it's just the slightest bit of a coincidence he OD'd a week after your boyfriend's crime?
Cioe', non credi sia una coincidenza assurda Che sia morto di overdose la settimana dopo che il tuo ragazzo ha commesso il crimine?
I mean, don't you watch movies at all?
Voglio dire, non guardi per niente i film?
I mean, don't these visions scare the hell out of you?
Voglio dire, queste visioni non ti spaventano a morte?
I mean, don't you ever get tired of being treated like a kid?
Non sei stanca di essere trattata da ragazzina?
I mean, don't you talk to the others?
Voglio dire, non parli con gli altri? No.
I mean, don't people in town get suspicious?
Voglio dire, la gente in citta' non sospetta nulla?
I mean, don't tell me you believe in that magic book.
Cioè, non dirmi che credi nel libro magico.
I mean, don't get me wrong, an M4 is great for close combat, but as a field weapon?
Voglio dire, non fraintendetemi, un M4 è ottimo per il combattimento ravvicinato, ma come arma da campo?
What do you mean, "Don't sweat?" I'm not doing this.
Che vuol dire "non sudare"!? Non lo faccio.
I mean, don't you ever go out and drive around at night?
Voglio dire, non uscite mai a farvi un giretto notturno?
I mean, don't you want a vial waiting for your boyfriend?
Voglio dire, non vuoi che anche il tuo fidanzato ne abbia una fiala?
I mean, don't you guys put away your toys?
Voi non li mettete a posto, i vostri giocattoli?
I mean, don't tell my sister.
Cioe', non dirlo a mia sorella.
I mean, don't you want to know why they came?
Non vorresti sapere perché sono venuti da noi?
I mean, don't you remember when we went to Aspen and you wanted to open a ski lodge?
Cioe', non ricordi quando andammo ad Aspen e volevate aprire una stazione sciistica?
I mean, don't you think there's more to our future than jelly?
Voglio dire, non pensi che nel nostro futuro ci sia piu' della gelatina...?
(Applause) I mean, don't get me wrong. Calculus is an important subject.
(Applausi) Voglio dire, non fraintendetemi; l'analisi è una materia importante.
0.71324491500854s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?